
Elizabeth Fernandez / Getty Images
ทำไมเราถึงใช้ชื่อทางวิทยาศาสตร์ของพืชที่ยากต่อการออกเสียง? มันออกจากความอัปยศ? มันจะเป็น "ประชาธิปไตย" มากกว่านี้หรือไม่ที่จะใช้ชื่อเล่นทั่วไป (หรือ "ชื่อเล่น") ที่ทุกคนสามารถเข้าใจได้แทนที่จะเป็นชื่อพฤกษศาสตร์ hoity-toity
นั่นเป็นเพียงประเด็น: ทุกคนไม่สามารถเข้าใจได้ว่าชื่อเล่นเก่า ๆ หลังแตกต่างกันไม่เพียง แต่จากภาษาเป็นภาษา แต่ยังจากภูมิภาคไปยังภูมิภาค ดังนั้นเราจึงสร้างความสับสนมากเกินไปในการอภิปรายเมื่อเราละทิ้งการใช้ชื่อทางวิทยาศาสตร์ของพืชเพื่อสนับสนุนชื่อเล่นของพวกเขา ในความเป็นจริงแม้ในภูมิภาคเดียวกันตัวอย่างอาจมีชื่อเล่นมากกว่าหนึ่งชื่อ หรือในบางกรณีไม่มีตัวอย่างเลยสำหรับตัวอย่างที่ระบุ ยิ่งไปกว่านั้นตัวอย่างสองตัวอย่างที่ไม่เกี่ยวข้องกันมากนักอาจใช้ชื่อเล่นเดียวกันทั้งหมดได้!
ชื่อวิทยาศาสตร์ของพืชเพื่อช่วยเหลือ!
เพื่อต่อสู้กับความสับสนที่นักธรรมชาติวิทยาชาวสวีเดน Carolus (Carl) Linnaeus (1707-1778) ได้พัฒนาสิ่งที่เรียกว่าระบบทวินามสำหรับอนุกรมวิธาน - ในงานอื่น ๆ การใช้ชื่อวิทยาศาสตร์สำหรับพืช "ทวินาม" หมายถึงคำสองคำที่ใช้สำหรับการจำแนกประเภทและคำสองคำนั้นเป็นภาษาละติน (หรือละตินอย่างน้อย)
คุณอาจจำได้จากคลาสประวัติศาสตร์ว่าละตินเคยเป็นภาษาสากลของนักวิชาการตะวันตก และเป็นที่แพร่หลายมากที่ยังคงอาศัยเพื่อนำความชัดเจนบางอย่างเพื่อธุรกิจของการจำแนกพืชในรูปแบบของชื่อทางวิทยาศาสตร์สำหรับพืช
ดังนั้นหากคุณเสียบ Glechoma hederacea ลงในเครื่องมือค้นหาของ Google ประมาณหน้าสี่ของผลลัพธ์คุณจะเห็นว่ารายการบางรายการเป็นภาษาอื่นที่ไม่ใช่ภาษาอังกฤษ นั่นคือความเป็นสากลสำหรับคุณและนั่นคือความงามของชื่อวิทยาศาสตร์ของพืช
การพูดของ Glechoma hederacea วัชพืชที่มันอ้างถึงด้วยความชัดเจนนั้นเป็นตัวอย่างที่ยอดเยี่ยมของชื่อทางวิทยาศาสตร์ของพืชที่เหนือกว่าคู่ที่พบได้ทั่วไป สำหรับ Glechoma hederacea มีชื่อเล่นเพียงพอที่จะทำให้คุณหมุนหัว! หนึ่งในนั้นคือ "คืบคลานชาร์ลี" แต่เพื่อให้ได้ข้อบ่งชี้ว่าสับสนได้อย่างไรที่จะละทิ้งชื่อทางวิทยาศาสตร์ของพืชในชื่อเล่นให้ดูที่บทความของฉันเกี่ยวกับชาร์ลีที่กำลังคืบคลานเข้ามาซึ่งเกี่ยวข้องกับประวัติศาสตร์ของวัชพืชนี้ แต่ยังไม่ชัดเจน
การออกเสียงชื่อพืชทางวิทยาศาสตร์
แต่เป็นที่ยอมรับการ ออกเสียง ชื่อวิทยาศาสตร์ของพืชเป็นเรื่องอื่นทั้งหมด สำหรับการออกเสียงชื่อทางวิทยาศาสตร์ของพืชอาจทำให้เกิดความสับสนได้! และความสับสนนั้นทวีความรุนแรงขึ้นตามความจริงที่ว่าในบางกรณีมีการออกเสียงที่เหมาะสมมากกว่าหนึ่งคำ ดังนั้นคุณสามารถไปตลอดชีวิตของคุณได้ยินการออกเสียง (และเหมาะสม) การออกเสียงของชื่อวิทยาศาสตร์ของพืชเพียงเพื่อที่จะพบการออกเสียงอื่น ๆ ที่เหมาะสม (เท่าเทียมกัน) ที่ทำให้คุณเกาหัวของคุณ
ด้านล่างฉันได้รวบรวมรายชื่อ 10 ชื่อวิทยาศาสตร์ของพืชที่มีปัญหาการออกเสียง รายการเหล่านี้ทำให้รายการนั้นเป็นเพราะพวกเขาออกเสียงผิดอย่างกว้างขวางหรือเพราะพวกเขาทำให้เราผิดหวังด้วยการออกเสียงคู่ที่ฉันเพิ่งพูดพาดพิงถึง ไม่ใช่ชื่อทางวิทยาศาสตร์ทั้งหมด 10 ชื่อของพืชที่อยู่ด้านล่างนั้นพูดภาษาละตินอย่างเคร่งครัด แต่หากไม่เป็นเช่นนั้นคำว่าอย่างน้อยก็มาจากภาษาละตินซึ่งเป็นที่มาของความสับสน:
10 อันดับชื่อพืชทางวิทยาศาสตร์ที่ยากต่อการออกเสียง
- ไม้เลื้อยจำพวกจาง : CLE-muh-tuhs หรือ cle-MA-tuhs
- ดอกโบตั๋น : PE-uh-ne หรือ pe-O-ne
- Cotoneaster : cuh- ถึง -ne-as-tuhr (แม้ว่าพจนานุกรมของฉันยังให้ความถูกต้องตามกฎหมายในการออกเสียงผิด, CAWT -tuhn-ES-tuhr)
- Poinsettia : poyn-SEH-tuh หรือ poyn-SEH-te-uh (แม้ว่าเราจะได้ยินเสียง poynt-SEH-tuh ที่ไม่ถูกต้องอยู่เสมอ)
- ดอกคาโมไมล์ : KAM-uh-mil หรือ KAM-uh-mel
- achillea : A-kuh- LE -a หรือ a-KIH-le-uh
- lamium : LAY-me-uhm
- Lupine : LU-puhn (แม้ว่าจะมีคำที่มีการสะกดคำเหมือนกันแน่นอน LU-pin เด่นชัดซึ่งหมายถึง "เกี่ยวข้องกับหมาป่า"; go figure!)
- Forsythia : fohr-SIH-the-a (พืชไม่ใช่ "สำหรับ Cynthia" - สำหรับเรา ทุก คน!)
- Kalanchoe : ฉันชอบด้วย 4 ออกเสียงทั้งหมดที่ถูกต้อง -
- KA-luhn- KO -e
- Kuh-LANG-KO-E
- KAL-uhn-cho
- Kuh-LAN-cho